Processing math: 100%
跳到主要內容

張愛玲小說的情感分析

第一次閱讀張愛玲的小說,是「紅玫瑰與白玫瑰」,那個時候年紀還輕,別人如何分析我就怎麼看別人的分析,直到我開始寫小說,或者更明確的說是看了「指尖奶茶」這一部漫畫之後,我才對於這種哀傷的氛圍更敏感,直到我前幾天看了茉莉香片之後突然被文字中的氣氛震懾住了(原本我是很排斥張愛玲的,因為她的動作描述太多了,然而對於情感的細膩度卻是我現在所敬佩的),隨後挖出我家裡的傾城之戀,一口氣唸完了傾城之戀,老師推薦我看金鎖記,還有我後來從讀了一次紅玫瑰與白玫瑰,看完之後,又感受到文中的哀傷,我寫這一篇文章是為了描述文中的情感成分。

先敘述我寫這篇文章利用的方法,這也是我所提倡的分析文章的方法,所有的文章分析都必須建構於「感覺」之上,如果無法從感覺上理解的任何概念,都不希望被引用出來,例如很多人引用精神分析的概念,有超出文本之嫌,而唯一能夠驗證文學精神分析的對與錯只能夠靠感覺,分離開感覺之後就什麼都不能確定了,就算是引用佛洛伊德、榮格、克萊恩等等精神分析大家的概念也不能夠離開這個限制。

因此我的方法是以感覺為主,某些精神分析的概念為輔。

傳達這四篇小說最早要傳達的感覺,首先是傾城之戀,裡面的戀愛往往帶有顧忌的成分,而文章中反應出來,當這個世界越崩壞兩個人才有可能相愛,因為男主角是一個情場上的浪子,女主角自然也知道這樣,所以在男主角強調人沒有辦法控制一切的時候女主角才會生氣,是為了責備男主角,因為她很希望他真的能夠留下來,而男主角所說的、所認為的,無論如何都只是推託之辭,所以當把這個世界毀掉,當戰爭開始的時候,反而是女主角能夠真的掌握男主角的時候。小說篇名之所以為「傾城之戀」,並不單單只是描述這段情感的「浪漫」,而這個傾城是實際上的事情,也就是說「只有傾城才能夠達成的戀愛」,這種諷刺的名稱,有點難令人察覺,有人說這是可歌可泣的戀愛,但我覺得卻是一個充滿著顧忌和猜忌的戀愛,縱然他愛她,她也愛他。

再來是茉莉香片,文中傳達出強烈的嫉羨(envy),男主角希望從女主角身上得到所有他想要的,他想要擁有女主角的一切,被拒絕之後由愛生恨,因而用力踹了對方,可以說這一整篇文章都是為了鋪陳這個細微的情感,而這種情感在張愛玲的小說中也一直都是很明顯的。

第三篇要說的是金鎖記,裡面七巧是一個很愛哭卻又很邪惡的人,處處算計別人,在文中七巧的女兒長安,同樣也是一個愛哭的人,不過卻顯得天真,在相親的時候還故意要讓對方等著自己,她很希望自己是漂亮的,自己是有人愛的,最後在她媽媽算計把她男朋友趕走了之後,他只是靜靜的在那邊略顯失望,小說最後一幕說的是七巧的悲哀:「七巧想起了曾經在她小的時候是真的有人單純喜歡她」,但是她卻遺忘了她的單純,她不相信任何人,她霸佔了她的兒子,嫉妒她的女兒,然而張愛玲在文中卻不說這個女人是邪惡,而是哀傷。

最後我要描寫的是「紅玫瑰與白玫瑰」,振保這個男人很有特色,小說裡面出現過的四個女生:巴黎的妓女、玫瑰、紅玫瑰、白玫瑰分別都有很重要的意義,巴黎的妓女讓她在他的心中產生了某種陰影:女人不相信他,他把這個當成恥辱,這也是他一生當中都極力去避免的事情,這也是因此他一看見白玫瑰就會娶了她(他當時以為她是順從的,她是真的相信他的,但是後來他也對這樣的相信感到不安);同時,他還有其他的慾望,他想要活潑,這種活潑的喜好是源自於玫瑰(一個令他後悔的女人),他最後拒絕了她,帶著她的回憶回去了中國。

想當然她所會尋找的女性伴侶會跟玫瑰很像,他想要重新找到她的影子,他愛上了紅玫瑰,這樣子的移情作用在小說文本裡面是很常出現的,。

另外一個例子:後來在振保回家拿雨衣,看到白玫瑰與別人偷情的時候,她又想起了紅玫瑰(因為之前他也會去拿衣服),他對於紅玫瑰現在生活的嫉妒使得他更討厭白玫瑰。

以上短暫的說明了我會以「移情作用」為核心來撰寫下面的分析,我希望從這個問題開始:「振保到底喜歡哪個類型的女人?」

如果直接回答「跟紅玫瑰一樣」就忽略了一些很重要的事情:振保拒絕了紅玫瑰。我們可以發現玫瑰與紅玫瑰之間的相似性,當要分開的時候,振保作了一樣的選擇,在玫瑰的那個故事裡面,振保拒絕了她,這是因為振保的保守,他有所顧忌,於是離開了她,振保的個性,是介於傳統的中國與現代化的英國之間的矛盾,是介於這個之間的不安,如果他真的跟玫瑰結了婚,他一定會萬分焦躁,他會擔心,如何跟家裡的人交代,他的人生不只有婚姻,還有很多羈絆,他想要自由,卻也同時不想要自由,這也是為什麼他會娶了白玫瑰而棄紅玫瑰而去。

「這樣不行……」當紅玫瑰提議跟她的丈夫離婚的時候振保這麼說著於是拒絕了她,就好像當初她拒絕玫瑰一樣,是因為他不敢真的做出什麼「壞」事,因為他是一個孝順母親的人,是一個保守的中國人。

因此他找的太太當然會是一個傳統的中國女人,然而這個中國女人「太傳統了」使得振保非常不滿,又開始後悔,他埋怨他一點快樂都沒有,尤其是當他看到白玫瑰竟然跟裁縫師偷情他更憤怒,他本來就對對方不信任,接下來就更放縱了。

至於男主角與白玫瑰的互動關係,我覺得還有一層很隱微的意象,是當初振保在巴黎的時候,那個不相信他的妓女讓他以後對於「自己的」女人充滿著懷疑,尤其是當他看到白玫瑰一直說著振保自己的好話時,就恨不得要拆穿她的真面目:她是虛偽的,她跟那個在巴黎的妓女一樣是虛偽的。

尤其是她做事情笨手笨腳,什麼事情都很努力的在學,社交技巧不好也想要不斷的跟別人做朋友,讓振保更看不慣她的「虛偽」,於是他與她形成了很強烈的虐待關係,他要讓白玫瑰的地位很低,他討厭那個拿了錢卻沒有辦法相信他的法國妓女,正如同他怨懟那個得到了好處卻什麼事情都做不好的太太。

但是這並不表示男主角真的非常討厭白玫瑰對她恨之入骨,而這是一種更複雜的情緒:他想要她包容他(這可能振保自己也沒有察覺,但是從行為裡面觀察的出來),振保不斷的,持續的傷害她,也有一部份是他覺得家裡是「安全」的,因此他對她太太的放縱也成為了他安全感的來源。

而振保喜歡的女人到底是怎樣的女人呢?是自由卻又不太自由的女人,因此在文章的最後,當他無窮無盡的放縱時,他看見白玫瑰變得自由的,變得有想法了,於是他終於愛上了她,並且他又對她丟東西,是因為同時他也想要她無窮無盡的包容。

半夜,她回來了,她變成了一個有想法和自己的情慾的人:開始跟振保央求著,振保於是感覺著某種善良的空氣回來了。

第二天起床,振保改過自新,變成了一個好人。



以上是我的分析,基於我對於張愛玲小說中情感的感覺,這種感覺是分析小說唯一的方法,引用各種理論,寫成長篇大論不一定真的有意義,因為作者是人並不是理論的集合,理論畢竟只能構成輔助。

分析完了這四篇小說,我們能夠從張愛玲的文章中看到什麼?其實全部都是情感的脆弱,而這個情感的面向是豐富多元的,而張愛玲的小說也往往是以情感為中心的,描述動作或情境也是為了更細膩的傳遞情感,也因此,我們必須了解張愛玲每篇小說所描述的細微情感。

廣泛存在於小說裡面的哀傷是張愛玲小說的成分,有的時候伴隨著某種絕望,有的時候則是因為有些選擇已經過去而沒有辦法再重來,這該說是某種惘然嗎?而真愛也是永遠不可能找到的,有完全不相信愛的人,也有人羨慕別人能夠擁有一切,而自己什麼都沒有,也有對於愛情有顧忌而不願相信的人,也有對於愛存在著不安,也不清楚自己到底愛誰的人,這是張愛玲眼中的愛情世界。

如同張愛玲在「我的天才夢」中寫的「生命是一襲華美的袍,爬滿了蝨子。」美麗中必帶著蒼涼,這個世界不存在真愛。

留言

這個網誌中的熱門文章

TAAZE送二手書注意事項!!

網路上可能只有少數的網頁有在介紹TAAZE讀冊二手書上架的注意事項, 大多都是說怎麼送書而已,但是筆者在最近送出了兩批二手書之後發現有一些送二手書的時候需要注意的事項,也希望這些可以幫助到以後想要在TAAZE賣二手書的廣大讀者們XD 注意事項一 所有要送過去的書都要有被丟棄的打算。 在二手書待售條款的第十一條: 十一、二手書退回費用: 1.二手書退回費用包含運費與退回手續費, 運費以每本新台幣20元計算;二手書原書籍定價(版權頁定價)之5%為退回手續費 。上述兩項費用加總未滿新台幣100元者,以新台幣100元計。除下列第2點描述之特殊情況,退回費用採貨到付款。 每一次送過去的書裡面,只要冊封有一些凹損,由TAAZE判定他們覺得不能賣的時候,就會直接說要把這些書下架,如果想要把這些書退回的話,就會收到鉅額的手續費和運費XDD,筆者第一次就被這個手續費驚訝到。 因此,要在TAAZE賣二手書請做好書被丟棄的準備,也就是就算書沒有被驗過也不要他們退回來的打算,不然在書賣出去之前就會賠上不少。 注意事項二 在賣之前請先試著在其他網路拍賣平台(露天、蝦皮等)試著賣賣看一段時間  在二手書待售條款的第七條: 七、代售手續費(佣金)與賣家銷售所得: 賣家銷售所得之計算方式: 賣家自訂售價扣除代售手續費(佣金,採四捨五入) 之餘額為賣家銷售所得。 代售手續費(佣金)為賣家自訂售價之35% 。與讀冊生活另行議定代售手續費(佣金)之賣家不在此限。以賣家自訂售價新台幣110元為例,110元x35%四捨五入後,新台幣39元為代售手續費(佣金),110-39=新台幣71元為賣家銷售所得。  二手書能夠賣的錢裡面有35%的部分會被抽成。我是可以理解TAAZE的工作人員辛苦的處理很多二手書,要確認書況並且把這些書跟販賣書的連結整合起來,不是一件容易的事情......但是,35%其實真的很高,露天的手續費大是1.5%,35%是1.5%的23.3倍。 追根究柢而言,可能因為二手書的買賣還算是一個寡占的生意,有名的二手書店包含茉莉、華新、書寶,以及網路二手書店TAAZE,在收購二手書還有賣出去的價格間都有極高的抽成。在二手書的買賣市場當中我們缺乏了一個不經由他人經手的自由市場,我們每一次想要賣二手書都被其他公司撥了一層皮。 ...

N1-關於學習漢字的讀音

「 根拠 」是什麼?一般人看到這個詞的念法大概會直接聯想到它念作「ㄍㄣ ㄐㄩˋ」,但是日文學到一定的程度的時候會開始知道這不是念作「ㄍㄣ ㄐㄩˋ」,而是「こん きょ」。 對於母語是華語的我們來說,看到 「 根拠 」就會想到它念作根據,而且知道它的意思大概跟「 根據 」有關,這樣學習雖然可以讓我們很快的認識「 根拠 」,但是卻也會讓我們很難真正學會「 根拠 」在日文的發音與意思。 我們藉由心理學當中的基模(schema)概念來解釋我們面對「 根拠 」的反應,首先,因為它長得跟「 根據 」實在是太像,我們會很容易把我們對於「 根據 」的認識直接套用在「 根拠 」上。這叫做基模同化(assimilation)的過程,也就是我們直接把「 根拠 」看成是「 根據 」,在這一瞬間,我們會以為我們學會了「 根拠 」,我們可能會想說...... 「阿!這就是根據嘛!我 學會 了」 於是我們在面對充滿漢字的日文文章的時候,為以為自己其實真的讀得懂這篇文章,因為面對的種種漢字自己好像都有看過,都是從自己認識的某些詞改過來的。 但是! 這其實是我們身為華語母語者的傲慢,因為......這樣我們根本就沒有學會「根拠」,我們連這個詞怎麼唸都不知道。不知道一個日文詞怎麼唸很嚴重嗎?如果不會念一個日文字,就代表我們完全沒有辦法用這個日文字跟別人溝通。 想想,如果聽到別人說「こんきょとなるもの」你有沒有辦法根據這句話去切出原來前面兩個字就是「根拠」呢?如果只是把它當作「根據」,想必是沒有辦法的事情。我以前在學日文的時候總是用華語的拼音來記漢字,但是這麼下來就會變得日文聽跟說都無法進步。有一次,我聽到有人說兩個字「こくはく」我想了很久,覺得這個字很熟悉但是都不知道意思,之後一查才恍然大悟,原來這是「告白」!因為我一直把它當作ㄍㄠˋ ㄅㄞˊ,所以就算看了這個字十幾次還是學不清楚它的發音!! 在基模的理論裡面,由於人是透過基模來理解這個世界的,如果我們的基模覺得自己沒有什麼需要學的東西,就會直接忽視它,因此自己無論看到了幾次 告(こく)白(はく),都忽略了它的發音,腦袋裡面一直重播ㄍㄠˋ ㄅㄞˊ,以至於最後這個字的發音都不會唸。 因此,其實對於會華語的我們來說,要學會漢字的發音其實是很困難而不是簡單的,困難的點在於我們在面對這些漢字的時候,我們需要抑制(in...

否證論與假設檢定

「為什麼我們在學統計學的時候一定要用假設檢定,正面支持不好嗎?」 這個問題我雖然聽過各式各樣的說法,但總是覺得搔不到癢處,要嘛是因為我之前沒有辦法真正了解,要嘛就是因為跟我說的人也沒有真正的說出到底為什麼要假設檢定。我們會想要問:「幹嘛拐一個彎要用假設檢定,我能不能只要找個證據來支持原本的假設就好了。」 在假設檢定當中,我們總是要假設一個虛無假設H0,然後再想盡辦法說他有多麼不可能發生,當我們所抽樣的結果與這個虛無假設非常不一致時--如果是來自H0也是非常不可能的極端狀況,我們就很有理由可以說H0是錯的,但是我們並不能因此說對立於H0的假設(簡稱對立假說)是對的。 接著我們就會想問:到底為什麼不能說對立假說是對的?我們明明都已經說H1是錯的,為什麼我們不能進一步說另一個假設H1會是對的呢? 這一個問題一直縈繞在我心中,直到我學了Popper的否證論之後才明白到底為什麼不能說另外一個假設是對的,原因就在於:我們從來沒有辦法檢證一個普遍命題! 他舉了一個例子:世界上有很多物體,我們可以有非常多不相容的科學理論(也就是不可能全部都是對的): 理論一:只有第1號物體滿足牛頓定律 理論二:只有第1、2號物體滿足牛頓定律 理論三:只有第1、2、3號物體滿足牛頓定律 …… 當我們發現1號物體題卻滿足牛頓定律時,我們能夠說他支持理論一嗎?仔細想一想不行,因為如果我們說他支持理論一的話,那其實他也會支持理論二,也會支持理論三……所以到頭來他根本就不能支持任何一個理論。但是事實上只要我發現地2號物體不滿足牛頓定律的話,就可以馬上知道理論二是錯的!所以,我們發現了要否證一個理論是很簡單的,錯就是錯,不會有上述模稜兩可的情況發生。 這個例子跟假設檢定有什麼關聯呢?從這個例子我們看的出來我們沒有辦法支持一個假設,例如:如果我現在有一組身高的資料,我想要推論這資料是從平均身高μ (未知),我可以制定出好幾個假設: 假設一:平均身高μ=160公分 假設二:平均身高μ=160.1公分 假設三:平均身高μ=160.2公分 …… 當我發現我手頭上的資料身高平均數是161公分的時候,我有辦法支持這群樣本是來自於假設一還是假設二嗎?絕對沒有辦法!因此,我們勢必也要放棄使用證據來歸納出μ到底是多少的可能性。然而,我們可以如同Popp...